close

聽這首歌的時候我正讀著大崎善生這本”鐵線蕨的憂鬱”,不,正確來說,應該是想像著這本書的內容,事實上我只看了書背上一小段簡短的介紹,和同名電影的網頁而己,不相干的二件事結合成一個影像,照道理不會產生,但是這位年輕的日本女歌姬卻以她滿溢著溫柔力量的歌聲,化做纖美脆弱的鐵線蕨,讓一片翠綠搖曳在我的想像中;失去葉子,遊蕩於各大百貨公司的頂樓的隆二,想必也是沉溺在這種無能為力的狀態中吧。

鐵線蕨是羊齒科的賞葉植物。心型的葉在涼風下搖曳著,非常深受年輕的女性們的歡迎。不過葉子開始枯萎的話,就無法救治了,那樣的纖細。人們稱這樣的狀態叫“鐵線蕨的憂鬱”,據說被汲取出那個“憂鬱”,會再次使青綠的葉繁茂。



試聽連結
Joelle-Vein
Joelle-Vein(instrumental)

Joelle - Vein
专辑:ラッキー·マリア

どんなふうに 歩いてきたんだろう
今では 分からない そう
こんな私を 誰か求めてくれますか

どんなふうに 愛してきたんだろう
今では 思い出せない もう
そんな心を 誰か抱きしめてくれますか

夜更けが 来る
波が 生まれる
いつも こわくて
隠れていた

壊れそうな 心が泣いてる
答えの場所を 探して..
歩く先には 扉が見えるはず

夜明けが 来る
光が 生まれる
もう 大丈夫
ここに私がいる

それは きっと 静かな力だ
だけども 確かに明日へと
希望求めて 歩き出しているんだ
歩き出している

到底 是怎樣走過來的
現在 完全不明白
這樣的我 有誰會來尋找

是什麼感覺 愛
現在的我 已經想不起來
這樣的一顆心 有誰會來抱緊

深夜來臨 
波浪洶湧
總是如此害怕
不讓任何人看見

快要壞掉的心 哭泣著
尋找答案的終點
如果繼續走下去的話 應該可以看到入口吧

清晨來臨
光 照進來
已經 沒問題了
我就在這裡

那一定是 寧靜的力量
至少 希望明天能確實的
踏出那一步
走下去


arrow
arrow
    全站熱搜

    cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()