我喜歡這首歌,eason的歌聲和吉他總讓我臉上浮現一道淡淡的微笑,好像花一整天和老朋友在餐廳裡談著言不及意的對話,卻又多麼的值得。
單單拍的照真漂亮~期待下次見面,我會把整天都留給妳和這股悠閒~

今天只做一件事

作曲:舒文, Joey Tang
填詞:周耀輝
編曲:舒文, Joey Tang
發覺這世界永遠太少空間
因此花一天支配一切時間
發覺這世界永遠太晒心機
因此花一天思索一切道理
消失太快 捉得到太少
因此花一天感覺一切是愛
茫茫人海
或有幾多漂泊與淹蓋
人人尋找愛
或有幾多爭鬥與比賽
越覺得剩低幾多未變的愛
慢慢地合作新詩
靜靜地同床午睡
再發現歲月換來幾次厭悶幾多親愛
有各樣劫災 和充滿意外
因此我要努力繼續能戀愛
慢慢地邁向聽朝
靜靜地懷念昨日
再決定今天只要相信愛
叫皺紋散開 喚青春歸來
因此我喜歡花一天感覺一切是愛
發覺這世界永遠太少深刻
因此花一天改變一切習慣
發覺這世界永遠太多蹺蹊
因此花一天擁有一切運氣
消失太快 捉得到太少
因此花一天感覺一切是愛
茫茫人海
或有幾多漂泊與淹蓋
人人尋找愛
或有幾多爭鬥與比賽
越覺得剩低幾多未變的愛
慢慢地合唱K歌
靜靜地同遊網上
再發現歲月換來幾次厭悶幾多親愛
有各樣劫災 和充滿意外
因此我要努力繼續能戀愛
慢慢地邁向聽朝
靜靜地懷念昨日
再決定今天只要相信愛
叫皺紋散開 喚青春歸來
因此我喜歡花一天感覺一切是愛
喜歡花一天跟你一切是愛

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


有位老妖怪年過六十還是保持著十八歲般清亮的嗓音,從十多年前的『東京愛情故事』主題曲開始,喜歡上小田桑歌曲中對人間愛情的獨特視角,敘述著我有或沒有的愛情經歷,記憶中他的歌聲未曾隨歲月老去,未因流行改變,而今我還是聽他的情歌,唱著自己不懂的歌詞,然後不知所謂的掉眼淚。
最近在電視又聽到こころ的日劇主題曲,這個年屆六十的歐吉桑,怎麼這麼會描寫戀愛男女的心呢?
小田桑簡介:
1947年9月20日生 神奈川県横浜市出身
東北大学工学部、早稲田大学理工学部建築科修士(原來是同行!再讓我臭屁一下)課程卒業 
2007年12月,以精選輯《自己BEST2》成為日本Oricon公信榜史上年紀最大的冠軍(60歲3個月),打破先前自己創下的紀錄。(這就是歐吉桑的實力啊...)

小田和正-こころ(心意) 

作詞:小田和正 作曲:小田和正 編曲:小田和正

人海茫茫中,看見你耀眼地向我奔跑而來
持續的雨天,驟然停止
夏日的天空,也改變了模樣
從一開始,我就知道
你是無可取代的
我雖然沒有很明確的目標
但我明白我喜歡你
在這世界之中,我邂逅了這生最重要的人
至此,從今以後
在我人生中最重要的人
能為你作的事情
是那麼的少,然而
我的心意,
絕對不會輸給其他人
各式各樣的思緒,現在仍然
在這樣的夏日中飄搖
就這樣,若即若離,心痛,悸動
在那個夏天,我邂逅了這一生最重要的人
今日為止,並且
至此之後,一生當中
兩個人,心中彼此銘刻著對方,
這樣在時光流逝之中前行
緊靠著,相互觸摸著,
這個時刻,是如此鮮活
聽我說,這一生首次
如此想讓另一個人
獲得幸福,我這麼想著
街道的燈火,綿延直至天際
總有一天,會變成黃昏的一顆星
喜歡著你
世界之中
最重要的人,已與我相遇
今日為止,並且
至此之後,一生的漫長時間中
二人將這樣,一起前行
心中銘刻著對方
緊靠著,相互觸摸著
這個時刻,是如此鮮活
那個夏日,世界之中
最重要的人,已與我相遇
我的心意,
絕對不會輸給其他人
仿佛要將熙攘人群,甩脫一般
你向我奔跑而來
持續的雨天,驟然停止
夏日的天空,也改變了模樣

官網:
http://www.fareastcafe.co.jp/

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

平井堅2006年6月發售的單曲,好棒,一聽就喜歡上了,Acoustic風大好,恬淡生活描寫大愛,堅哥最高!趕快出新專輯,造福你的樂迷啦~

PS:歌詞寫的好甜喔~害我又開始妄想場景了>////<(來~抱一下)
歌詞:
目隠ししてもわかる
君の首筋の匂い
後ろから抱きしめて
2人でテレビを見て

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


本來想寫iron & wine的,可是太多的音樂累積起來,還是先從輕薄短小的開始介紹好了。
我承認,這張2006年發行的專題我是上星期才第一次聽到,原因是樂者的取名實在太囂張,guitar,如此簡潔又如此自信,拿了我最喜歡的樂器名稱作為私用,真是大膽,於是引發了我的好奇心想要一探樂者的底細,結果證明敢上梁山的人畢竟還是有個三兩三。
Guitar是德國樂手Michael Luckner一人化身而成的獨立樂團,曾經在電音廠牌Morr Music發表評價很高的Sunkissed專輯,接著Michael在2004年底日本東京參演Sonar Sound Tokyo音樂節,他從此愛上了東京這個城市,而Tokyo便是他在2005年初花了多個星期,聯同跟他合作無間的日本女歌手Ayako Akashiba(基本上她已是Guitar的成員)於日本當地收錄而成的專輯。事隔兩年,Michael Luckner不僅是吉他和電音,更玩起了古箏和琵琶,而且還玩得有板有眼。
Tokyo是一張紀錄從德國老外眼裡所看到的東京之美,古樸盎然、詩情畫意。這些音樂就好像是Michael的東京旅遊日記,聽起來給人一股如沐春風的恬靜。以Downtempo電子曲式作基礎,再配以Michael的箏琴及琵琶演奏,聽聽他在Naoki、Ayako、Akiko、Maki裡的鏗鏘流麗琴音,都能夠在簡潔輕盈電音間捕捉了一份東瀛傳統音樂的典雅幽情,也許風格不是那麼的”政治正確”,但至少帶給我一陣有如日本電視台旅遊節目的美好想像。
小時候曾學過幾次古箏,沒能堅持下去就中斷了,如今外國人卻玩的比中國人還出色,這德日混血的電音聽起來好溫暖,好chill,有不同的基因在耳朵裡遊憩,卻又和諧共處,Guitar,我心服了。
僅供試聽請支持正版

Sunday Afternoon At Tamagawa River(多摩川河假日午後)



Akiko(亞紀子)



ps:分類到底要分到那裡去啊...囧>

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

最近配合台灣撥出的日劇-她的秘密花園,和安室的最新大碟「PLAY」的發行,Baby Don't Cry做為日劇主題曲其輕快R&B節奏獲得一致的好評,尤其我這個目睹過安室大紅大紫的的半調子,也是很歡喜她又迎來隔了7年5個月之後的專輯冠軍,欣賞她多過濱崎小姐,完美的巴掌臉和身材,158俱樂部的女神,同時具有女人的成熟性感的女孩的稚氣。

2002年和老公離婚後沒拿一分贍養費,由於當時年紀輕,曾遭質疑能否妥善照顧兒子而失去了撫養權,但她以行動證明她是稱職的好媽咪,2005年終於取得兒子的監護權,兒子學校舉辦運動會,她還帶著自製便當出席。

Namie~真有妳的~

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

決明子的歌聽一整天下來都不會有負擔,在畫夏京浮的時候我一直在聽這首歌,有八零年代日劇那種懷舊感(MV拍的也很像),輕快的節奏讓人不自覺跟著擺動,果然氣溫一高就要聽純日式Hip-pop,安撫夏日騷動的心。

夾腳拖鞋的海邊戀情,酸酸甜甜,風味絕佳。
而決明子今年的新單曲「トレイン」(train)更是令人心滿意足,我尤其喜歡「懲りない男」(不能吸取教訓的男人),酷酷說唱罵人還真是過癮!
他的歌詞實在讓人發笑,卻又一針見血的命中事實,真的就有這麼讓人頭痛的人在呢,一臉欠揍的做出沒常識的事給周圍的人帶來許多麻煩~可是那個笑臉又讓人打不去~最後只好自己辛苦一點幫他囉~(總覺得八叔叔就是這樣的人!)

ケツメイシ 懲りない男

頭の中では分かっているようでまた同じ事の繰り返し
本人いわく不器用なようで笑ってその場水に流し
今さらながら言いたくは無いけど本当に懲りない男
野暮だから言いたくも無いけどねぇそろそろ

ホント見ているだけでイラっと来るけど
悪さしないように見張っとく
怒られてションボリその場だけまた
新たにミスって大慌て
いい加減な言い訳お仕置きだぜ尻出せ
ペンペンペン!止めとこうどうせもうキリがね
言ったてしょうがねぇ言ってるオレお疲れ
どつがれドッと疲れどこまでもつかね?
お前の口癖は「俺なんてバカだから」
イチローも昔確か言ってたっけ「変わらなきゃ!」
もしかしてお前は…バカを越えた天才?
なんだこの展開はいい加減にせんかい!
でも知ってるさお前は悪い奴じゃない
なんて言われ調子乗るようじゃ甘い!
立ち直り早いその含み笑い
夢にまで出てくるの止めなさい!

頭の中では分かっているようでまた同じ事の繰り返し
本人いわく不器用なようで笑ってその場水に流し
今さらながら言いたくは無いけど本当に懲りない男
野暮だから言いたくも無いけどねぇそろそろ

またお前か何度言っても懲りない
いつになれば分かるのと問いたい
同じ過ちまた繰り返す
笑ってごまかす話題もすり変える
最初1・2回ぐらいご愛敬
気にしない人間だものおあいこ
笑顔もいい返事もいい調子もいい
だけに何?シンジラレナーイ!!
素直に言い訳何度も聞いたね
なのにまだ言いたげ気づいてよいい加減
悪気無いのがよけい辛い
反省してる顔だけがやけに上手い
「ある意味才能だな」と言われ
「アハハ」と笑うオマエには本当かなわん
笑い話で終わるのも悲し
そろそろ変わったほうが…

変わりな…言っても全然変わりなく
変わりな…本人いわくそこがチャーミング

あー言えばこー言うフォーユー君の事だとも分からずに
あー言えばこー言うフォーユー君の事だとも知らずに
あー言えばこー言うフォーユー君の事だとも分からずに
あー言えばこー言うどういう事?君の事だとも知らずに

いつになってもまだ懲りない
反省もしてると思えない
何があっても動じないと怒る気もない

何度繰り返してもまだ懲りない
いつかは変わってくれると思いたい
気つけばここにもう居ないどうしようもない

頭の中では分かっているようでまた同じ事の繰り返し
本人いわく不器用なようで笑ってその場水に流し
今さらながら言いたくは無いけど本当に懲りない男
野暮だから言いたくも無いけどねぇそろそろ

変わりな…

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嗯,大塚愛正式打敗阪本真綾,成為我最喜歡的日本女歌手,愛~最高~

作詞:愛
作曲:愛
編曲:愛/Ikoman/岡村美央目にうつる 桜の舞う ある日の午後  倒映在眼底 櫻花飛舞的 某一天下午
目にうつる 君と僕の つないだ手と手  倒映在眼底 你和我 牽著的手

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前奏25秒的部份打動了我
如果可以  也請讓我擁有這想要去守護某人的心情
 
羽ありたまご
作詞: 愛 作曲: 愛
まぶしい光に 憧れた 憧憬著 耀眼的光
その日 殻にヒビが入った 那一天 蛋殼上有了裂痕
思い切って のぞいて 一股腦地 望出去
初めて見た高い空 頭一次看見了高空
嬉しくもなって 手をのばした 開心地 伸出了手
同時に怖くもなった 卻同時又害怕了起來
この羽の使い方は 這雙翅膀的用法
とてもじゃないけど解らない 我還真是不知道呢
小さく小さく 風に負けても 小小的小小的 哪怕輸給了風
信じきってみたい 我也想試著去相信
青い空に高く 今なら飛べるかな 高高的藍天 現在的我是否可以翱翔
もしこのまま 落下しても 哪怕就這樣 一頭栽下去
今はそれでもいい 現在我都覺得無所謂
宝を持ったこと 幸でもあり 擁有寶物 是一件幸福的事情
欲望にのまれたりもする 雖然有時會被慾望所吞沒
こんなはずじゃなくて 何度も言った 還是會不斷告訴自己 事情不該是這樣
素直な気持ちだった 保持著率真的心情
小さな世界をやぶって 我想打破這個小小的世界
大きく君を愛したい 大大的去愛你
青い空に高く いろんな景色を見て 在高高的藍天上 看著各種的風景
もしこのまま 落下しても 哪怕就這樣 一頭栽下去
今はそれでもいい 現在我都覺得無所謂
朱く泣く道しるべ 哭的滿臉通紅的路標
心は透き通って 心中一片透明
いつか大きくうなずく 總有一天將深深頷首
青い空に高く 高高的藍天
今なら飛べるかな 現在的我是否可以翱翔
もしこのまま 落下しても 哪怕就這樣 一頭栽下去
今はそれでもいい 現在我都覺得無所謂
青い空に高く 高高的藍天
今なら飛べるよね 現在的我應該可以翱翔
もしこのまま 落下しても 哪怕就這樣 一頭栽下去
今はそれでイイ 現在我覺得也無所謂

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


甜美輕快如春風的小事又回來了,本來在聽的時候沒有太留意歌詞,現在重聽才發現和主人公信介的心境是有些重疊的呢~
不管是20、30 、還是40歲,那種戀愛的心情,想必都是一樣按捺不住的興奮吧?
「我想見你,現在就要去見你。」
試聽連結:

 

小事樂團--スイミー(小黑魚)(日劇《不能結婚的男人》主題曲)
詞︰Kaori Mochida 曲︰Daichi Hayakawa
編曲:Yasunari”Nam-Nam”Nakamura & Every Little Thing
不思議なことがあるよ
きれいなことがあるよ
夏の匂い
青む風がぼくを通り抜ける

夢うたう日々があるよ
とまどう日々もあるよ
君の匂い
滲む空にこころ流れつけば

奧にかさばった
遠い日の想い
今なら曬せるだろう
かなわずも
失くすことのない
あの日おぼえた小さなざわめきも
ゆらめいて輝き増すように
日々を泳いだ
もうすぐ君に逢いにゆくから
紡いだ日々があるよ
やさしい人がいたよ
水の匂い
まどろむ君がぼくを透かしてみる
這いつくばって
近づいた日暮れ
明日へ乗り出してみよう
かたらずも
分かちあえるなら
ためらいもせずに君に觸れたいな
きらめいて溢れだすように
日々を泳いだ
もうすぐ君に逢いにゆくから
かなわずも
失くすことのない
あの日おぼえた小さなざわめきも
ゆらめいて輝き増すように
日々を泳いだ
もうすぐ君に逢いにゆくから
【中譯歌詞】
有些奇妙的事情
有些美麗的事情
夏天的氣味
在青青的風裡 從我身邊吹過

有過低吟夢想的日子
有過徘徊迷惘的歲月
你的氣味
滲入天空裡 飄進了 我的心

在深處積聚的
遙遠過去的感情
如今 是否可以表露

不會實現
也不會失去
那ㄧ天記取的 小小的雜音
閃爍不定 彷彿為了平添燦爛
迴游在過往光陰

我不久就會前去見你
曾經編織過的歲月
曾有過那溫柔的人
水的氣味
淺睡的你 有意讓我逃逸

匍匐前進
靠近的夕陽
何不朝向 明天出發

即使不說
也能彼此了解
毫不猶豫的 想要接近你
閃爍不定 彷彿即將滿溢
迴游在過往光陰

我不久就會前去見你

不會實現
也不會失去
那ㄧ天記取的 小小的雜音
閃爍不定 彷彿為了平添燦爛
迴游在過往光陰
我不久就會前去見你

 

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


聽這首歌的時候我正讀著大崎善生這本”鐵線蕨的憂鬱”,不,正確來說,應該是想像著這本書的內容,事實上我只看了書背上一小段簡短的介紹,和同名電影的網頁而己,不相干的二件事結合成一個影像,照道理不會產生,但是這位年輕的日本女歌姬卻以她滿溢著溫柔力量的歌聲,化做纖美脆弱的鐵線蕨,讓一片翠綠搖曳在我的想像中;失去葉子,遊蕩於各大百貨公司的頂樓的隆二,想必也是沉溺在這種無能為力的狀態中吧。
鐵線蕨是羊齒科的賞葉植物。心型的葉在涼風下搖曳著,非常深受年輕的女性們的歡迎。不過葉子開始枯萎的話,就無法救治了,那樣的纖細。人們稱這樣的狀態叫“鐵線蕨的憂鬱”,據說被汲取出那個“憂鬱”,會再次使青綠的葉繁茂。
試聽連結
Joelle-Vein
Joelle-Vein(instrumental)
Joelle - Vein
专辑:ラッキー·マリア
どんなふうに 歩いてきたんだろう
今では 分からない そう
こんな私を 誰か求めてくれますか

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

重溫圈套後,還是為鬼束千尋這首月光中的孤寂沉重的意境打動,也為原本無厘搞笑的劇情帶來一絲絲的幽遠。
比起MV,我更喜歡圈套片尾那畫框中一男一女由生自死化為白骨的靜默,那至終也不肯伸手去擁抱對方的畫面,在我的心裡留下很大的遺憾,當時很怕劇中的男女主角就這麼打打笑笑埋藏心中的愛意直到結束,幸好到了最後導演終於還是給了這二個歡喜冤家一個Happy ending。

月光
(日劇"圈套(Trick)"主題曲)
作詞:鬼束千尋 作曲:鬼束千尋

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


別說我崇洋賣國不愛台,本人雖然對國語歌壇反應遲鈍,但偶爾也會發現一二張愛不釋手的專輯,
可能很多人透過金曲獎已經知道原來台灣有這麼一個可愛的不得了的團,
然而本人認識它卻還是在最近猛跑唱片行堵B&S的新限量CD無奈下試聽的新歡,
怎麼講呢?有點台?有點皮?有點講不出來的甘酸甜?
攪在一起像個口香糖Q的不得了,捲成一個驚嘆號,
娃娃的女聲既可愛又天真,一百個甜心教主都比不過,
奇哥的樂曲既生活又傳神,歌壇才子聽了都要找洞往地鑽,
點點憂傷卻聽的我開懷大笑,三八俏皮卻唱的我喉頭苦澀,
最後一曲《搬家》叫我感傷萬分,的確在鋼筋水泥的台北叢林生存下來需要一點勇氣,
我的心情也隨著你一起打包到了灰紙箱裡,
但骨子的樂觀主義告訴我,有一天娃娃和奇哥又會在一起,
到時候我會快樂的連眉毛都Q起來。
------------------------------------
請點這裡連接去他們的網站聽歌看歌詞
歌單:
01 魚罐頭 
02 像我這樣的女孩 
03 買 
04 修鞋的阿伯 
05 Ich Liebe Dich
06 答應要
07 計程車 
08 小蘋果
09 牧羊人 
10 搬家

cyjoe 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。